draggonlaady: (Default)
draggonlaady ([personal profile] draggonlaady) wrote2007-07-30 10:25 pm

Vocabulary Lesson

"Shotted" is not, the best of my knowledge, a word in English. Your pet was not "shotted". It was vaccinated, immunized, or given it's shots.

"Spade" is a small tool for the moving of dirt. It is not, unless things go horribly wrong, used in the context of an ovariohysterectomy, or spay. The only way in which your cat was "spaded" is if you hit it with a shovel. I will not be hitting your pet with a shovel, so do not present her to me to be "spaded".
Also, since by definition a spay is the removal of ovaries and uterus, I will not be able to spay your male pet. I can probably, however, arrange a castration.

I most certainly will not be "spading" and "shotting" your tom cat.

[identity profile] miss-swamp.livejournal.com 2007-07-31 05:29 am (UTC)(link)
Those sound like things my students would say.

But they're nine, and Vietnamese.

[identity profile] draggonlaady.livejournal.com 2007-07-31 05:33 am (UTC)(link)
Well, they can be excused for the mistakes then. I'm sure I'd make worse mistakes attempting to speak any of the Asian languages. These things most commonly are asked of me by people who are older than I am, and (I presume) have been speaking English (or at least American) their entire lives.